Сакаки
Фуджи-хакасэ
Мьюцу
Ай
Мью
Миямото
Исследователь
Копия Зэнигамэ
Копия Фушигиданэ
Копия Хитокагэ
Копия Пикатю
Компьютер
Сакаки: Радио Драма Покэтто Монста "Рождение Мьюцу". Третья часть.

Мьюцу: Это - где?.. Я - кто?.. Почему я здесь?..

(играет тема Мью)
Мью: Мью.

Мьюцу: Кто?

Мью: Мью.

Мьюцу: Мью? "Мью" - это кто?

Мью: Мью.

Мьюцу: Подожди, куда ты?
Это - где?.. Я - кто?.. Почему я здесь?..


(Слышны голоса разных покемонов)
Фуджи-хакасэ: Мы создали Мьюцу из призрачного покемона Мью.

Сакаки: Это действительно покемон, созданный из Мью?

Фуджи-хакасэ: И вид, и форма незначительно отличаются. Мы создали его, как смогли. Мы полагаем, что энергия этого Мьюцу может оказаться сильнее, чем у Мью. Сейчас он еще спит.

Мьюцу: Я уже проснулся. Но ничего не вижу. Ничего не говорю. Ничего не чувствую. Что же я?

Фуджи-хакасэ: Сейчас Мьюцу в таком же состоянии, как спящий ребенок. Когда этот Мьюцу проснется, будет понятно, насколько он силен.

Сакаки: Это приятно. Если этот покемон действительно создан из редкого покемона... (смеется)

Мьюцу: Кто-то говорит обо мне. Но что говорит?

(Капает вода, и рядом с Мьюцу появляется Ай)
Ай: Это... речь... человека...

Мьюцу: А? Кто ты?

Ай: Я рядом с тобой. Совсем рядом.

Мьюцу: Сов-сем ря-дом?

Ай: Я - человек, рожденный так же, как и ты.

Мьюцу: Чело-век? И я тоже человек?

Ай: Раз мы можем говорить... Тоже человек? Однако, может быть, я покемон.

Мьюцу: Чело-век? Поке-мон? Что это? Который из них я?

Ай: Это неважно. Мы одинаково родились. Здесь все так же родились.

Мьюцу: Все?

Ай: Ты не слышишь? Их голоса... Понимаешь, чьи голоса?

Копия Зэнигамэ: Зэни, зэницу.

Копия Фушигиданэ: Данэ, данэцу.

Копия Хитокагэ: Кагэ, кагэцу.

Мьюцу: Но они все... Цу? "Цу"? Почему все "цу"?

Ай: Мы все копии. Поэтому не первые, а вторые.

Мьюцу: И я второй?

Ай: Я тоже вторая. Мое настоящее имя Ай. Но на самом деле я Айцу.

Мьюцу: Айцу?

Ай: Не настоящая Ай, а Ай номер два. Хотя возможно, я третья, Айтри?

Мьюцу: Айтри?

Ай: Да! Именно. One, two, three, four... Раз есть один, есть и два! А раз есть два, то следующая - три! Совсем не удивительно. Видишь? One, two, three, four, five.

Мьюцу: One, two, three, four, five.

Ай: Один, два, три, четыре, пять...числа, цифры...

Мьюцу: Один, два, три, четыре, пять?

Ай: Ну, замечательно, правда?

Мьюцу: Замечательно?

Ай: Я не волнуюсьо том, что я Айцу, или Айтри, или Айфо. И я, и все, и ты, Мьюцу.. ведь ты здесь! Это ведь замечательно, правда!

Мьюцу: One, two, three, four, five, six, seven?

Ай: Да! А также...

Ай и Мьюцу: Eight, nine (смеются) ...ten! (смеются)

Копия Зэнигамэ: Зэни-зэни.

Копия Фушигиданэ: Данэ, данэ, данэ.

Копия Хитокагэ: Кагэ!

(Ай и Мьюцу смеются)
Копия Пикатю: Пика-пика.

Копия Зэнигамэ: Зэни, зэни.

Копия Фушигиданэ: Данэ, данэ, данэ.

Исследователь: Что? Что за шум? (компьютер пищит) Хакасэ, это же...

Фуджи-хакасэ:Что?

Исследователь: Пожалуйста взгляните на мозговые волны вашей дочери и Мьюцу...

Фуджи-хакасэ: Э...это...

Компьютер: Ай и Мьюцу могут общаться за стеклом.

Фуджи-хакасэ: Что-о?

Мьюцу: Ай, я хочу знать больше.. и больше разных... вещей!

Ай: Научу тебя тому, что я знаю.

Мьюцу: А? Ай... Что-то чувствую... что-то вижу. Что это?

Ай: Чувствуешь? Видишь?

Мьюцу: Ага.

Ай: Ну, это Солнце.

Мьюцу: Солнце?

Ай: Оно освещает и согревает нас. Те-пло...

Мьюцу: Те-пло... Ай, а это что?

Ай: Звезды и Луна. Ночь не всегда темная, потому что они светят.

Мьюцу: Светят... А это? Ай... что это... что он ест?

Ай: Это?.. Этот ученый ест пирожок и молоко.

Мьюцу: Пирожок? Молоко?

Ай: Ну, пирожок... он такой... сладкий и мягкий... на самом деле обычно его любят дети, а не взрослые.

Мьюцу: Так Ай тоже это любит?

Ай: Да нет. Я не ела в этой воде, здесь ведь нельзя есть.

Мьюцу: Хм... А молоко?

Ай: Это та вещь, которую больше всего хотят маленькие дети. Однако... Однако этого я тоже не пробовала. Раньше хотела, но никогда не пробовала.

Мьюцу: Мы... почему мы родились?

Ай: Потому что есть папа и мама.

Мьюцу: И у нас тоже есть папа и мама?

Ай: В нашем случае... ну... В общем, Бог, наверно.

Мьюцу: Бог? Ай, что мы такое?

Ай: Однако, удивительные и странные существа - карманные монстры.

Мьюцу: Карманные монстры? А Ай тоже карманный монстр?

Ай: Нее, я человек. Хотя и копия, поэтому... поэтому... (капает вода)

Мьюцу: Что такое? Что такое, Ай?

Фуджи-хакасэ: Копия Ай, выращенная в жидкости за стеклом стала уменьшаться. Человеческие копии не такие сильные, как копии покемонов, вот почему их клетки не живут долго.

Мьюцу: Ай, ответь... Ай? Что случилось?

Ай: Пришло время заканчивать... Мьюцу, ты ведь живешь? А жизнь это так приятно...

Мьюцу: Ай... Я... внутри стекла... в воде, но по моим глазам что-то течет. Что это?

Ай: Видимо, слезы.

Мьюцу: Слезы?

Ай: Пока не болят их тела, живые существа не плачут, так мне сказал папа. Только люди плачут, потому что грустят... Мьюцу!

Мьюцу: А?

Ай: Спасибо за слезы, Мьюцу. Но, Мьюцу, не плачь. Ты живешь... а жизнь это ведь так приятно...

Мьюцу: Ай, не останавливаются... слезы... что делать... Ай, ответь же...

Миямото: Я, Миямото-тян! В конце концов, я не откажусь от поиска призрачного покемона Мью! И моя покинутая дочка уже наверно сдает экзамены. Нужны деньги! Ну-ка выходи! Выходи, горный Мью! Здесь вода слаще!

Фуджи-хакасэ: Фуджи-хакасэ. Акимото Юосуке.
Ай: Ай. Хиками Кёко.
Мью: Мью. Ямадэра Коичи.
Маленький Мьюцу: Маленький Мьюцу. Такимото Фуджико.
Миямото: Миямото. Тоума Юми.
Исследователь: Исследователь. Кониси Кацуюки.
Сакаки: ..а также Сакаки. Сузуоки Хиротака.
..прислали это.


Back Main Page

Rocketcat.narod.ru 2007-2008

Hosted by uCoz